Princesa mononoke além de ter uma dublagem incrível, música em português e tudo, tem uma atmosfera linda que me pegou muito. O conceito do espírito da floresta e como ele pode ser um deus assustador e incompreensível porém algo que todos os animais querem proteger, o momento em que ele vira algo destruidor e reconstrói tudo recuperando a cabeça, o que ele representa e etcs, realmente incrível... Fora as cenas meio macabras dos animais possuídos pela raiva e as minhocas saindo do corpo deles (em especial do grande javali) que se mostraram impressionantes pela animação, tenho a impressão de que se visse esse filme criança eu teria pesadelos com ele, mas agora eu admiro essa tenebrosidade em relação à misticidade da floresta e os segredos que ela guarda: todo o medo que os humanos sentem dos deuses; "quem entra não sai vivo"; medo do desconhecido e desejo pelo desconhecido. A forma como o protagonista trata tudo isso também é confortavelmente admiradora, e a animação da cena em que o espírito da floresta pisa no chão e nascem matos e flores perto do lago se tornou memorável pra mim, gostei muito desse filme.
+

E por ser uma floresta, a animação ganha mais vida: o desenho e o movimento da grama, das árvores, do lago, das flores, o vento... coisa linda de se ver. Fora que ao fazer o design, desenhar e animar um deus, eles tentam projetar ali todo o temor e apreço para com o espírito da floresta, o fato dele ser meio assustador e ter poderes divinos, podendo matar e curar como quiser, ter essa aparência meio "não está ali" e "está ali" (não sei se isso é compreensível) também meio amedrontador - sim eu achei quase tudo nesse filme amedrontador, bizarro, assustador e belo ao mesmo tempo - sem soltar uma sequer palavra é realmente uma obra de arte, a visão que eu gosto de ter de um deus: incompreensível, divino, assustador, poderoso, místico, estranho, 'inalcançável'; é como se ele significasse algo entre vida e morte e fosse um ser à parte, eu realmente gostei desse conceito.

Um ponto da dublagem: o nome do cervo (cervo?) do ashitaka é yakul (ou yakkuru) e quando tem br falando soa muito como yakult, eu ri com isso, e quando fui pesquisar uma imagem dele eu digitei "princess mononoke yaku" e logo de cara a primeira opção era "princess mononoke yakult" e eu ri também.

Sobre a música dublada: https://www.youtube.com/watch?v=Sg7Bn2qDLUo
Anyway, vou continuar minha série de ver todos os filmes do ghibli e se eu gostar MUITO de mais outro eu volto aqui.
40 out of 44 users liked this review