

This anime was a lovely surprise. After finishing the last episode, I went straight to the manga and read all 40 translated chapters. While the manga was already enjoyable, the anime really elevated it in just about every way. The result is a charming, funny, and emotionally warm series that not only captures the heart of its story but also shares a genuine love for Okinawa and its culture.
Visually, the art style is beautiful. It’s soft, expressive, and colorful in a way that matches the lighthearted tone of the story. The background art stands out in particular: lush green forests, serene seaside views, and cozy neighborhood shots all create a relaxing and welcoming atmosphere. It feels almost like a slice-of-life travel anime, and you can tell the creators wanted the audience to feel how special Okinawa is. That’s no coincidence—according to what I read, the original author lived in Okinawa for two years and created the manga to show how wonderful the region is. The anime carries that same intention with pride.
The story itself is fairly simple and episodic, but that's exactly what makes it work. It’s about language barriers, culture shock, and budding relationships—all told with a very gentle and often hilarious tone. The comedy is genuinely funny, often coming from the way the protagonist, Teru, reacts to things. His over-the-top fascination with everything Okinawan is hilarious, and a lot of that humor is elevated by his voice actor, who absolutely nailed the role. His screams, mutterings, and random emotional outbursts made Teru much more entertaining than he was in the manga.
As for romance—well, it's complicated. Teru is clearly infatuated with Hina Kyan, a girl who speaks in a thick Okinawan dialect he barely understands. Because of this, Kana Higa (Hina’s friend) often steps in to translate. Higa has feelings for Teru and supports him, both because she likes him and because she’s close friends with Hina. It’s an interesting dynamic: Teru is so focused on Hina that he doesn’t notice Higa’s feelings, and Hina doesn’t notice his either. Most fans, myself included, were rooting for Higa—after all, she’s the one sharing most of the romantic moments with Teru, even if he remains oblivious. In the penultimate episode, there’s a scene that could be misread as a shift toward Hina, but it’s actually a misunderstanding. The last episode adds a touch of mystery when a local elder (a fortune teller, I think?) predicts that one of the girls will end up with Teru, though it’s unclear who. Higa and Hina aren’t competing for him, but the ending hints that Teru is beginning to realize that his memories with Kyan are about Okinawa, while his memories with Higa are about her. Maybe he’s starting to notice her love... but that’s where the anime ends.
The adaptation made some changes in structure, but none of them harmed the story. For example, some of the flashbacks—like Kana and Higa’s—were originally extra chapters at the end of manga volumes, but here they’re integrated more naturally. When I first read the manga (immediately after finishing the anime), only 40 chapters had been translated, ending with the same cliffhanger as episode 11. At the time, I assumed the anime also ended at volume 4. But as more translations were released, I realized that the final episode actually adapted several chapters from volume 5—especially the more dramatic and emotionally charged ones. Meanwhile, some lighter, more episodic chapters from earlier in the volume were skipped and shown only briefly as a montage during the ending credits. It feels like the studio deliberately chose to focus on scenes that deepen the character dynamics and leave a stronger final impression. For example, there’s a moment where Teru begins to notice how thoughtful Higa has always been toward him… Could it be that he’s finally recognizing her feelings? If you’re curious how that unfolds, you’ll have to pick up the manga.
One thing that does stand out is the use of CGI. In scenes like the school festival, it sometimes clashes with the hand-drawn style and doesn’t blend in very well. That said, there are also moments—like the movement of waves in the sea—where the CGI actually looks quite good. It’s clear the studio didn’t have a massive budget, and some animation shortcuts are noticeable here and there. But unless you’re specifically looking to nitpick, those tricks don’t take anything away from the experience.
Another interesting note is how the anime softened the character designs. Volume 1 of the manga had more “sexualized” designs, especially for the female characters. Starting from volume 2, though, the characters began to look cuter and more expressive instead, which is the direction the anime took from the start. I personally found that change for the better—it fits the tone more and makes the story feel warmer.
Overall, OKITSURA is a gem. It might not have a big following or a massive production team behind it, but you can feel the heart in every episode. It’s funny, relaxing, and genuinely touching. I went in expecting something light, and I got that—but I also got something a little deeper, a little more sincere. The anime takes a solid, fun manga and turns it into something truly memorable. If you’re interested in slice-of-life stories, cultural exploration, or just want something wholesome and refreshing, don’t overlook this one.
20.5 out of 21 users liked this review