

Hey, hi, hello! If I had to describe myself in a few phrases, they'd be:
Hit me up – I'm talkative!
I track my manga reading here – I do watch anime, but I don't use AniList for it. Normally, I rate media on a scale from 0 to 3 to mirror how I categorize things in my own head, but I've adapted it to AniList's 5-star system. My ratings mean the following:
My ratings also aren't rankings – though any given rating is accurate to how I feel about that particular work, they shouldn't be compared in a list, as opinions and feelings can't be reduced to a scalar!
Around 2008–2009, the Swedish manga industry collapsed – partly due to the global financial crisis, which made Japanese licensors far more stingy with smaller markets such as Sweden, and partly due to dwindling sales. Ever since, almost no manga has been translated to Swedish at all – people just buy the English editions instead. It's a sad state of affairs! The heroes who translated manga into Swedish while that was a possible occupation, however, don't deserve to be unsung – so in my “favorite staff” section, you can find a list of Swedish manga translators roughly ordered in descending order of notability. Except for the first one. That's me. I'm am Swedish and a translator, but I work in English. And I'm probably not the most notable one. Probably. Maybe the coolest one, though, I dunno.
